中国語まったり学習記

中国語と悪戦苦闘している中級レベル程度の管理人が、復習とモチベーション維持のため、勉強を通して、分かったことや気づいたことなどを中心に書き留めています。

 

【中国語】长进 zhǎngjìn

 「长进」は、「上達する、向上する、進歩する」という意味です。名詞としても使えます。

长进


 「进步」と似てるけど、「长进」は人の学力や能力、態度についてにしか使えません。あと「进步」よりも、段階を踏んで少しずつ向上するというニュアンスが強いみたいです。


结婚3年多了,做饭的手艺也长进了。
结婚して3年もたつと、料理の腕前も上達した。

每天都在练习,可丝毫没有长进。
毎日練習しているけど、ちっとも上手くならない。

那个人的日语大有长进,已经够用日语开玩笑了。
あの人は日本語がとても上達して、もう日本語で冗谈が言えるようになった。

我出来工作两年,觉得自己没什么长进。
働きに出て2年になるが、自分はたいして進歩していないと思う。

这个人好吃懒作,死不长进。
この人は食いしん坊の怠け者で,ちっとも進歩しない。


 オレの中国語は「好不容易长进」。。。

関連記事

テーマ : 中国語
ジャンル : 学問・文化・芸術

tag : 中国語 日常会話 口語 表現 進歩 上達 向上

コメントの投稿

秘密

排行榜投票
点击一下。谢谢合作!
博主

讃無

Author:讃無
问好朋友我博客有新文发表,欢迎指点!

※当サイトはGoogle及びGoogleのパートナー(第三者配信事業者)の提供する広告を設置しております。その広告配信にはCookieを使用し、当サイトへの過去のアクセス情報に基づいて広告を配信します。

DoubleClick Cookie を使用することにより、GoogleやGoogleのパートナーは当サイトや他のサイトへのアクセス情報に基づいて、適切な広告を当サイト上でサイト利用者に表示できます。

サイト利用者は下記のGoogleアカウントの広告設定ページで、インタレストベースでの広告掲載に使用される DoubleClick Cookie を無効にできます。また aboutads.info のページにアクセスして頂き、インタレストベースでの広告掲載に使用される第三者配信事業者のCookieを無効にできます。

その他、Googleの広告におけるCookieの取り扱い詳細については、Googleのポリシーと規約ページをご覧ください。

链接