中国語まったり学習記

中国語と悪戦苦闘している中級レベル程度の管理人が、復習とモチベーション維持のため、勉強を通して、分かったことや気づいたことなどを中心に書き留めています。

 

【中国語】小白 xiǎobái

 
小白


 「小白」には、色んな意味があるようだけど、その中で現在よく使われてるのが、「何も知らない人」「初心者、ど素人」という意味。単語自体には悪い意味はないけど、使い方で相手を小馬鹿にしたり、煩わしく思うニュアンスが入ります。


我是个小白新人。请多多关照。
私は何も知らない新人です。宜しくお願いします。

这个小白真的很烦。
このど素人、本当に鬱陶しい。

他是个恋爱小白,你教给他一下你的经验吧。
彼は恋愛初心者なので、君の経験を教えてあげて。

我问问几个汉语小白问题。
中国語の初歩の初歩の問題を訊きます。

小白提问,~?
素人質問ですが、~?


 この「小白」は元々は「小白痴」のことで、知能が低い人を表す悪い単語だったけど、それが変化して「初心者」の意味も表すようになり、悪いニュアンスもなくなったらしいです。


関連記事

テーマ : 中国語
ジャンル : 学問・文化・芸術

tag : 中国語 日常会話 表現 口語 ネット用語 流行語 新語 素人 初心者

コメントの投稿

秘密

排行榜投票
点击一下。谢谢合作!
博主

讃無

Author:讃無
问好朋友我博客有新文发表,欢迎指点!

※当サイトはGoogle及びGoogleのパートナー(第三者配信事業者)の提供する広告を設置しております。その広告配信にはCookieを使用し、当サイトへの過去のアクセス情報に基づいて広告を配信します。

DoubleClick Cookie を使用することにより、GoogleやGoogleのパートナーは当サイトや他のサイトへのアクセス情報に基づいて、適切な広告を当サイト上でサイト利用者に表示できます。

サイト利用者は下記のGoogleアカウントの広告設定ページで、インタレストベースでの広告掲載に使用される DoubleClick Cookie を無効にできます。また aboutads.info のページにアクセスして頂き、インタレストベースでの広告掲載に使用される第三者配信事業者のCookieを無効にできます。

その他、Googleの広告におけるCookieの取り扱い詳細については、Googleのポリシーと規約ページをご覧ください。

链接