スポンサードリンク

热门博文
 

【中国語】劲头 jìntóu 

 5月に入って仕事の意欲中国語の勉強意欲もなんとなく低下気味。世に言う五月病なのか?現状を受け入れて、あまり気にせずボチボチやるしかありまへん(笑)。


e15-829.jpg


 ところで、この「意欲」や「やる気」に当たる中国語にはいくつかあるけど、今回の「劲头(儿)」もその一つ。話し言葉でよく使うみたいです。 


最近我没有学习劲头,怎么办?/最近我学习没劲头,怎么办?
最近勉強意欲がない、どうしよう。

尽管我年纪大了,可学习的劲头一点也不比年轻人差!
オレは歳を喰ってるけど、勉強のやる気は若いやつらより少しも低くはない。

面试时重点调查有没有人品,劲头等,能否合适在公司工作等。
面接時は品格や意欲などの有無、会社の仕事に適合できるか等を重点に調べている。

我恢复了平静和心灵的健康,又一次鼓起了工作的劲头。
私は平静と心の健康とを取り戻し、また仕事のやる気が出てきました。

他刚进公司时劲头十足。
彼は入社したてのころは意欲満々でした。


上の例文中の「劲头十足」は「意欲満々、やる気満々」という意味の決まり文句(成語)です。あと、この「劲头」には「量」という意味もあります。


他们劲头都很大。
彼らはみんなとても持ちだ。


確かにやる気


中国人のやる気はこうして引き出せ [ 塙昭彦 ]





関連記事
スポンサードリンク


本内容は、個人的理解に基づいています。誤りや補足などがありましたらご指摘ください。"

コメント

コメントの投稿

非公開コメント