スポンサードリンク

热门博文
 

【中国語】物忘れ、物覚え

 このブログは、オレ自身が教えてもらったり、聞いたりした中国語を忘れないようにすることを目的の一つに始めてみたけど、その甲斐なく哀しいかな、次から次へと忘れていってます。日本では中国語を話す機会が少ないから仕方がないと慰めてみるけど、中国語に限らず年齢とともに物忘れがひどくなってきているのは確か。今でこの状態はヤバいかも。

zh270116.jpg


 この「物忘れ」に当たる中国語は「忘性wàngxing」。 物忘れがひどいと言う場合の「ひどい」には「」や「」を使うことが多いとのこと。他にも「」や「」を使う例も。これらは正反対の形容詞だけど意味するところは同じ。


年纪不大,我忘性越来越大。
年は取っていないのに、物忘れてだんだんひどくなった。

父亲忘性很大的基础上,又出现了耳背的状况。
父は最近物忘れがひどくなった上に、耳も远くなった。

他老了,忘性也变差了。
彼は老いて、物忘れもひどくなった。


 「忘性」の反対は「记性」で「物覚え、記憶力」という意味。「记忆力」よりも会話でよく使われるとのこと。物覚えの良い、悪いは普通に「好/不好、差」で表します。


大多数人都承认记性差。
多くの人はみんな物覚えが悪いと認めている。

这个孩子记性好,学过的东西总忘不了。
lこの子は物覚えがよくて、習ったことはいつまでたっても忘れない。

你记性怎么那么好?你太过分了!
お前の記憶力はなんでそんなにいいのか。すごすぎる!


 今回の「忘性」と「记性」は忘れなさそう(笑)。


★ゆうメールなら送料無料★DHA&EPA 100粒うっかり物忘れが気になる方に!DHA(ドコサヘキサエン酸)EPA(エイコサペンタエン酸) 【RCP】



関連記事
スポンサードリンク


本内容は、個人的理解に基づいています。誤りや補足などがありましたらご指摘ください。"

コメント

コメントの投稿

非公開コメント