スポンサードリンク

热门博文
 

【中国語】一级睡眠 yījíshuìmián

中国では「睡眠」に、一級、二級、三級と等級があるって知ってましたか。オレは初耳。普通に考えると、睡眠の質のことで一級はだとぐっすり熟睡かなと思ってしまうけど、実は、寝る時の格好のこと。

・一级睡眠: 全裸、素っ裸で寝る。=「裸睡luǒshuì」のこと。 
・二级睡眠: 下着1枚で寝る。
・三级睡眠: 下着+寝間着、パジャマを着て寝る。

等級に分ける必要性がわからないけど、いかにも等級好きの中国人らしい中国語表現です。俗語としてちょくちょく使われみたい。「一级」が一番有名?だとか。


中国語 学習 勉強


我女朋友喜欢一级睡眠。
オレの彼女は全裸で寝るのが好きだ。

昨天晚上太热了。我不知不觉地把衣服脱光,一级睡眠了。
昨日の夜はめちゃくちゃ暑かった。無意識に服を脱いで全裸で寝ていた。

昨天喝醉,一级睡眠了,早上有点感冒的感觉。
昨日は酔って裸で寝たら。朝少し風邪を引いたっぽい。

他们认为一级睡眠可以放松"小弟弟"和"蛋蛋"。
彼らは全裸で寝るとアソコやタマタマがゆったりできると考えている。

我习惯了一级睡眠,每天睡得正香。
素っ裸で寝るのに慣れて、毎日ぐっすり寝ている。


 日頃から睡眠休息用のサプリメントを摂っているので、暑くても睡眠の質はまあまあ良くて、あまり夜中に目が覚めないけど、それでもここ数日の熱帯夜のために、寝るときは「二级」だけど、起きたら「一级」になっている(恥)。そうかといって、寝るときから「一级」というのには、まだ恥じらいが(笑)。

関連記事
スポンサードリンク


本内容は、個人的理解に基づいています。誤りや補足などがありましたらご指摘ください。"

コメント

コメントの投稿

非公開コメント