スポンサードリンク

热门博文
 

【中国語】欲張り

 うちのベランダにやって来るスズメの中の1羽は、朝、時々パンの欠片をやると、嬉しそうにとびつくけど、すぐに食べずに嘴にくわえる。そしてそのまま別の欠片のところへ行って、さらにくわえとようとする。しかし、当然嘴が塞がっているので、くわえられない。首を左右にかしげながら、「どうしたもんじゃろの~」と思案している風な姿が結構面白い。同じことをよくやっているので、アホというか、欲張りというか(笑)。欲張りはスズメだけじゃなく、人間も大なり小なりみんな「欲張り」。生物共通の本能やろね。

中国語 学習 勉強


 さて、この「欲張り」を中国語では何というか。よく使われるのは「贪心 tānxīn」という単語だとか。「貪る心」ですな。日本語の感覚にも合うとのこと。「欲張る」という動詞の意味も有ります。あと、単に「贪」だけでもよく使うとのこと。


为什么他总是那么贪心呢?
彼はいつもあんなに欲張りなのか

这个孩子真贪心,口袋里装满了糖果,还想要。
この子は本当に欲張りで、ポケットに飴が一杯あるのにまだ欲しがる。

这世上大都数都是贪心的人。
この世の大多数は欲張りな人です。

不要焦急,不要贪心,不要放弃,因为大家都是一步一步向前走的。
焦るな、欲張るな、諦めるな。みんな一歩ずつ歩いてるんだから。

为钱做事,我经常很容易得变得贪心
お金のためにやることなら、オレはいつも欲張りになりやすい。

女朋友的父亲很懒也很贪。
彼女の父親は怠け者で、欲張りだ。

贪心是走向犯罪的第一步。
欲張りは犯罪への第一歩。


 この「」という漢字は、貧乏や貧しいの「 pín」と紛らわしいのでご注意。日本語でも。オレははじめ「贪心」は、貧しいから欲張りなのかと勝手に解釈してました(恥)。


【送料無料】【2色の欲張りセット】皮付き8本入2L中心(L~2L混)果物みたいなフルーツコーン食べ比べ★化粧箱入でギフトにも♪



関連記事
スポンサードリンク


本内容は、個人的理解に基づいています。誤りや補足などがありましたらご指摘ください。"

コメント

コメントの投稿

非公開コメント