スポンサードリンク

热门博文
 

【中国語】ぶらぶら散歩の「遛 liù」

 今回の見慣れない漢字の中国語は「遛 liù」は「ぶらぶら散歩する」という意味です。「散歩する」の中国語といえば、そのまま「散步 sànbù」が有名?だけど、この「遛 liù」も、特に北方ではよく使うとのことで、一緒に覚えておくといいみたい


中国語 学習 勉強


我爸爸每天早上都在我家附近遛一会儿。
うちのお父さんは毎朝家の近くをすこし散歩します。

我们吃饭后去遛一遛,好不好?
飯食ったら、ちょっと散歩に行かへん?

你应该至少天每天带狗去遛一次。
少なくとも毎日1回は犬を散歩につれていくべきだ。


犬の散歩をする、犬を散歩させる」と言う場合は「遛狗」という表現もよく使うとのこと。


吃过晚饭出去遛狗。
晩飯をたべたら、犬の散歩にいってこよう。

 
 散歩に連れて行く動物が犬でなくても、「遛+動物」の形で何でもOK(といっても、あまりないけど)。でも、「遛+人」とすると、散歩ではなく「人を連れ回す、(必要以上に)歩かせる」と不快感を含んだ意味合いになるのだとか。


女朋友买东西的时候,老是遛我。每次遛累了。
彼女は買い物のとき、いつもオレを連れ回す。毎回(歩かされて)疲れる。

奶奶的脚最近不好了,别遛她。
おばあちゃんの足が最近よくないので、あまり歩かさいでよ。

我妈真会遛人啊。
うちのオカンはホンマ人使いが荒いわ。
(母親に、あれもこれもと物を取りに行ったり来たりさせられる場面で)

 
 あと、「遛」だけでも「散歩する」の意味だけど、「遛弯(儿) liùwān(r)」「遛达 liūdá」という形でもよく使うのだとか。


我看见了老婆傍晚在公园里和我不认识的人溜弯。
嫁が夕方公園でオレの知らない奴とぶらぶら散歩しているところを見た。

今天天气太好了,我溜达溜达。
今日は天気がすごくいいので、ちょっと散歩しよ。

京都有什么好溜达的地方?
京都にはどこか良い散歩する場所はありますか。


 「遛弯(儿)」は特に北京の人がよく使うのだとか。北京人かどうかは「散步」というか「遛弯」というかで判別できると教えてくれたけどホンマなんかな。要調査。

おさんぽエチケット袋(100枚入)【オリジナルペット用品】[犬 フン ウンチ処理袋][爽快ペットストア]




関連記事
スポンサードリンク


本内容は、個人的理解に基づいています。誤りや補足などがありましたらご指摘ください。"

コメント

コメントの投稿

非公開コメント