スポンサードリンク

热门博文
 

【中国語】装B zhuāngbī

装B


「装B」も流行語です。「装」は「~のふりをする」、「B」は牛B(牛逼)のことで「すごい!」。あわせて、「装B」は、すごいふりをする、つまり「見栄を張る」「偉っそうにする」という虚栄心が強い言動を表します。マイナスイメージの悪い意味の単語です。


他太装B了。他以为他自己是什么人。
彼は偉っそうすぎる。彼は自分が何様だと思ってるんだ。

老师你装什么B?
先生は何を偉そぶってるのか。

包括我,包括您,这个世界上的人都在装B
私も、あなたも、この世界中の人はみんな見栄を張っている。

CCTV又在晚饭时间装B了。
CCTVはまた晩飯時にえらっそうにしていた。


不(太)装Bなど、否定形はあまり使われないそうです。

関連記事
スポンサードリンク


本内容は、個人的理解に基づいています。誤りや補足などがありましたらご指摘ください。"

コメント

コメントの投稿

非公開コメント